Articulo

De cómo dejé de ser inédito y me convertí en objeto de colección

Por Omar Genovese

Todo comenzó con un mensaje cifrado. El comentario de una mujer en mi blog. Se refería a Teoría del Silencio, una serie de textos cortos que fuera también blog, y que ahora engrosa un libro de ensayos a la espera de edición, si es que alguna vez tal desatino ocurre. Dicha persona me contesta por mail que a partir de Teoría del Silencio realizó otro proyecto (un libro original, único), que se expuso en la Feria de Bogotá y pasó a manos de un coleccionista alemán que vive en New York. No detalla la cifra en juego, ni las características de semejante transacción. Pero me queda una profunda duda. ¿Debo consultar con Di Nucci, Andahazi, Piglia, Schavelzon, Bucay o algún otro ser entrenado en las lides del plagio? ¿O es que se trata de otro caso de intertextualidad instantánea?

Me causa mucha gracia que exista un solo lector para un solo libro, y que el mismo se refiera al silencio de esa soledad en la que ha quedado preso como objeto.

Nadie es dueño de las palabras, ni mucho menos, de sus efectos. Espero que el lector sea feliz, y encuentre en su lectura (o en la contemplación de sus páginas), esa incertidumbre que teje la vida, a veces, con forma de destino.

—– Mensaje original —–
De Catalina Molina C
Fecha Fri, 29 Jun 2007 11:04:31 -0500
A “alfilomarg alfilomarg (alfilomarg)”
Asunto RE: Teoría del Silencio
Hola, bueno pues te cuento. Estoy en ultimo semestre de la carrera de Artes Visuales en la Universidad Javeriana de Bogotá, Colombia. De proyecto de grado estoy haciendo un libro de artista o libro arte que es un libro que es enteramente concebido po el artista, desde imágenes, encuadernación, textos (en ocasiones se usan poemas o textos de otras personas)… en fin. El texto Teoría del Silencio lo encontré hace aprox 2 años como te había contado pues he venido trabajando acerca del silencio en varios proyectos dentro de la carrera, me llamó mucho la atención pues guarda cierta relación con un texto de Jean Baudrillard que se llama La Transparencia del Mal ya que ambos cuestionan un poco el silencio como algo que marca lo trágico o lo que está en el fin. A partir de tu texto hice otro proyecto que estuvo expuesto en la Feria del Libro de Bogotá este año y con la buena suerte que lo vendí a un editor alemán de libros de artista que se lo llevó a su colección particular en Nueva York.
El proyecto que estoy planteando actualmente parte del tema del silencio y de un gusto muy personal por este. Busco plantear el silencio como un lugar íntimo que hoy en día es invadido por la saturación de imágenes, sonidos, información, y que además ha sido de alguna manera puesto en un segundo plano pues buscamos todo el tiempo llenarnos de información y más información para no encontrarnos en silencio, o en nuestro propio silencio. Eso es a muy grandes rasgos el proyecto, tu texto es uno de los primeros referentes que encontré y me ha servido mucho, ya sabiendo que es de autoría se como citarlo bien, aunque no se quien eres, eres escritor? Si puedes contarme te lo agradecería.
Un saludo,
Catalina Molina

Comentarios (11 comentarios)

¿Y cuál fue tu respuesta a la plagiadora confesa?

Fernanda / Julio 1st, 2007, 1:35 pm / #

Envié un mail aclarando lo que pregunta y pidiéndole fotos del libro.
Hasta ahora no hay respuesta.

Omar / Julio 1st, 2007, 7:05 pm / #

Pedile unos mangos

Gusnielsen / Julio 2nd, 2007, 10:58 am / #

Pero fijate que ella te abrocha, también, en su mail: ¡te lo garchaste a Baudrillard! (visión de Catalina: “el que roba a un ladrón…”) Cuando quieras, te presto el Tenemel.

Gusnielsen / Julio 2nd, 2007, 11:00 am / #

Yo, a Baudrillard, no lo toco ni con un palo.

Omar / Julio 2nd, 2007, 2:17 pm / #

Obvio que no lo tocás sino sería necrofilia.
Igualmente, en otro sentido, seguirías contribuyendo con la “teoría del silencio” y el espacio de intimidad de Cati.

Joystick / Julio 2nd, 2007, 3:39 pm / #

Igualmente, hay que reconocer que no deja de tener su encanto que te plagien una Teoría muda…

Fernanda / Julio 2nd, 2007, 10:20 pm / #

Lo encantador puede estar en ese alemán que tal vez no llega a entender lo que está escrito. Por lo que las palabras perduran con su mudez como disfraz.

Omar / Julio 3rd, 2007, 10:41 am / #

Que raro que no le señalaste su cacofónica manera de repetir “silencio” e “información. Espero que si plagio, lo hizo fielmente. A un buen plagiador hay que exigirle, cuanto menos, fidelidad.

Acteon / Julio 4th, 2007, 5:45 pm / #

Hernán, ciertas invocaciones merecen también silencio. Tampoco se trata de ser descortés. En cuanto a la fidelidad… ya, con esto, me puedo considerar padre de un hijo que no concebí.

Omar / Julio 5th, 2007, 11:13 am / #

….CHE…UNA DUDA ME CARCOME…¿¿¿ NO SERÁ DiNUCCI CAMUFLADO..??? AVERIGÜEN ESO, POR FAVOR..!!!!!!

PABLO DANIEL GONZÁLEZ / Mayo 22nd, 2008, 12:52 am / #

Dejar un comentario